Роспрягайте, хлопцы, коней
«Роспрягайте, хлопцы, коней» («Маруся раз, два, три калина») — украинская народная песня. Песня известна в записях фольклористов начиная с 19-го века. В СССР песня стала широко известной после выхода на экраны фильма «Трактористы». Известен также вариант песни в исполнении Кубанского казачьего хора с припевом «Маруся раз, два, три калина».
В 20-м веке песню записал и обработал фольклорист, хоровой дирижер Дмитрий Балацкий. Существовала версия Леонида Кауфмана, что народная песня «Распрягайте, хлопцы, кони», была написана Дмитрием Балацьким в 1918 году. Эту версию опровергал Андрей Кинько, доказывая, что песня была известна в записях фольклористов еще в 19 веке. Краевед Виктор Яланський в книге, изданной в 1999 году, «Нестор и Галина, рассказывают фотографии» приводит рассказ жены Нестора Махно Галины Кузьменко, что автором этого произведения является махновец с Полтавщины Иван Негребицький. Есть свидетельства, что Санкт-Петербург в 1811 году песню привезли казаки Лейб-гвардии Черноморской сотни. Мелодия русской песни времен гражданской войны «По долинам и По взгорьям» позаимствована у «Распрягайте, хлопцы, кони». Со временем произведение потерпел перевода для военных оркестров РККА, как «Украинский марш» Чернецкого, и ВСУ..
Исполнители: Кобзон Иосиф, Кубанский казачий хор.
Фильмы: к/ф «Трактористы».
Бой[править]
Аккорды и текст[править]
Dm A7 Роспрягайтэ, хлопцы, коней, Dm C F Тай лягайтэ спочивать, Gm Dm А я пиду в сад зэлэный, A7 Dm В сад крыныченьку копать. Припев: Gm Маруся раз два три, калина Dm Чернявая дивчина - 2раза. A7 Dm В саду ягоды рвала. Копав, копав крыныченьку, Во зэлэному саду, Чи не выйдэ дивчинонька Рано в ранци по воду. Припев. Вышла, вышла дивчинонька Рано в ранци воду брать, А за нэю козаченька Ведэ коня наповать. Припев. Просыв, просыв ведэрэчко Вона ему нэ дала, Дарыв, дарыв з рук колечко, Вона его не взяла. Припев.