Танец маленьких утят
Материал из Вики Аккордов
«Танец маленьких утят» — детская песня 1950-х годов швейцарского аккордеониста и игрока на губной гармонике Вернера Томаса из Давоса (Швейцария) и соответствующий танец.
Песня переводилась на многие языки и исполнялась различными артистами, среди которых — Аль Бано и Ромина Пауэр (1981). Англоязычная версия принадлежит Бобу Кеймсу (1982)
Песня известна во всём мире, в том числе и в СССР/России, русские слова к которой написал Юрий Энтин. Русскоязычная версия стала популярной благодаря исполнению ансамбля фольклорной музыки под управлением Владимира Назарова (солистка Тамара Сидорова).
Бой[править]
аккорды и текст[править]
C На шагающих утят Быть похожими хотят, G7 Быть похожими хотят Не зря не зря. Можно хвостик отряхнуть, И пуститься в дальний путь, C И пуститься в дальний путь, Крича: кря-кря! И природа хороша, И погода хороша, G7 Нет не зря поёт душа — Не зря не зря! Даже толстый бегемот, Неуклюжий бегемот, C От утят не отстаёт, C Кричит: кря-кря! Припев: C На мгновенье надо G7 Детство возвратить. Мы теперь утята, C И так прекрасно на свете жить! На весёлых на утят Быть похожими хотят, Быть похожими хотят Не зря не зря. Даже бабушка и дед, Сбросив восемьдесят лет, За утятами вослед Кричат: кря-кря! Вместе солнце, речка, дом Кружат в танце озорном, Кружат в танце озорном Не зря не зря. Неуклюжий бегемот Ничего не разберёт, Но старательно поёт: Кря-кря кря-кря!