Танец маленьких утят

Материал из Вики Аккордов
Перейти к: навигация, поиск

«Танец маленьких утят» — детская песня 1950-х годов швейцарского аккордеониста и игрока на губной гармонике Вернера Томаса из Давоса (Швейцария) и соответствующий танец.

Песня переводилась на многие языки и исполнялась различными артистами, среди которых — Аль Бано и Ромина Пауэр (1981). Англоязычная версия принадлежит Бобу Кеймсу (1982)

Песня известна во всём мире, в том числе и в СССР/России, русские слова к которой написал Юрий Энтин. Русскоязычная версия стала популярной благодаря исполнению ансамбля фольклорной музыки под управлением Владимира Назарова (солистка Тамара Сидорова).

Бой[править]

аккорды и текст[править]

C
На шагающих утят
Быть похожими хотят,
           G7
Быть похожими хотят
Не зря не зря.
Можно хвостик отряхнуть,
И пуститься в дальний путь,
           C
И пуститься в дальний путь,
Крича: кря-кря!
И природа хороша,
И погода хороша,
          G7
Нет не зря поёт душа —
Не зря не зря!
Даже толстый бегемот,
Неуклюжий бегемот,
        C
От утят не отстаёт,
       C
Кричит: кря-кря!

Припев:
   C
   На мгновенье надо
           G7
   Детство возвратить.
   Мы теперь утята,
               C
   И так прекрасно на свете жить!

На весёлых на утят
Быть похожими хотят,
Быть похожими хотят
Не зря не зря.
Даже бабушка и дед,
Сбросив восемьдесят лет,
За утятами вослед
Кричат: кря-кря!
Вместе солнце, речка, дом
Кружат в танце озорном,
Кружат в танце озорном
Не зря не зря.
Неуклюжий бегемот
Ничего не разберёт,
Но старательно поёт:
Кря-кря кря-кря!

Примечания[править]